From breathtaking landscapes to impressive urban centers, Taiwan is an exciting country with plenty to offer. If you are thinking of packing up your bags and moving to East Asia, there are a couple of things you need to know about this magical place:
1 Comment
I am a native born American learning Mandarin Chinese as a second language. I have a bachelor's degree in Chinese, and at this stage in my Chinese learning, I have hit a peak with spoken Chinese and I have been putting all my energy into learning more written Chinese. Chinese idioms are special because normally they are only four characters and you need to memorize what they mean in order to understand; this is the education that is taught in Taiwan elementary schools that I was never able to be a part of. If you can memorize these, you can drastically improve your formal Chinese reading and formal Chinese writing skills.
It can be hard to pick up idioms just out of context. However there are not a lot of English resources that focus on just idioms, and the ones that do don't filter out the commonly used idioms. Chinese idiom dictionaries also have too many idioms that are not widely known or used, or are too formal for normal writing or speech. Some idioms are more formal variations of other more common idioms with the same meaning. In this blog, I am focusing on the more commonly used idioms that most native speakers will recognize, and which are commonly used in formal speech and writing such as news reports and newspapers. Therefore I have created this list using commonly used idioms selected from the dictionary with the help native speaker, filtering the idioms by asking whether or not the native speaker has ever heard of or knows of the idiom. This is a major project, and it will probably take me a few years to catalog all of the useful idioms in the dictionary. The list below is organized according to character stroke order and will be added upon regularly. Some words have two definitions, which are separated by a semicolon. Similar meanings are separated by a comma. FYI: the reason I do not use a table is for SEO purposes, so this list can be found in Google. Also, all these English translations are from yours truly, using a Chinese to Chinese idiom dictionary, translated with my knowledge of Chinese and referencing various other dictionaries when needed. Just so you know, you can also get a big discount on Chinese (and English) classes and tutoring on Tutor ABC by using our promo code: FOREIGNERS10 在這個階段我的中文學習主要專注於閲讀及寫作。成語特別難因爲每一個都需要背起來,但是有太多沒有用的成語,所以我請了一位台灣朋友幫我整理比較常見的成語。以下是常用成語的中翻英對照表,我會陸陸續續把字典裏面所有有用的成語寫上去,可能要花個幾年的時間。以下所有翻譯都是我親自從中文字典里面的解釋直接翻成英文,如果有問題可以在下面留言。 |
Author 作家I am an American expat who has extensive experience living, working, and traveling in Taiwan. In my day, I had to learn many things about Taiwan the hard way. But I have come to learn that Taiwan is one of the best places in the world for Foreigners to live. This blog does not represent the opinions of every foreigner in Taiwan. I am just trying to help others learn more about this beautiful country. Categories
|