|
Think about it: you're scrolling through an internet shop and see a shiny blender that guarantees smoothies as smooth as silk. The video is polished, but the voiceover is in a language you can't speak. Do you purchase it? Likely not. Now imagine the same product video with subtitles—or better still, translated narration—in your own language. Now you grasp every feature, every advantage, and you're clicking the "add to cart" button. That's the magic of multilingual product videos in e-commerce. Online shopping has no borders in a global world, but language still might stand in the way. The good news? Solutions like Pippit reduce it to minutes. With an AI video generator as part of your workflow, creating translated, localized content isn't just feasible—it's efficient, scalable, and even fun. Why words, not just images, sell While product descriptions and images are important, videos are more effective because they provide explanations. A buyer wants to hear the advantages, see the product in use, and picture it in their own life. However, a significant portion of your prospective customers will scroll away if that explanation is limited to just one language. Multilingual videos don't just make sense, they drive sales. They demonstrate to consumers that your brand is sufficiently concerned with them to communicate in their own terms, which wins trust. Trust is the inaudible currency of e-commerce. How multilingual videos establish instant trust Consider purchasing skincare from a Korean company or gadgets from a German brand. When the video is made for you—with easy-to-understand explanations in your native language—you're confident regarding quality and authenticity. And if not? You linger, perhaps click away. Here's why product videos that are translated perform better:
Bridging the "dubbed" feeling gap One of the issues with translated videos is that they can actually feel like vintage dubbed films—the lips and voice just don't synchronize. Then comes lip sync AI, which fills this gap. It syncs mouth movements to fit with translated audio, allowing the video to feel more natural and professional. This tiny adjustment can have an enormous psychological impact. Rather than noticing the translation, viewers are paying attention to the product. And when attention is maintained on the product, conversions increase. 3 surprisingly fun steps to translate your product videos with Pippit E-commerce is all about efficiency, and nobody has hours to waste messing around with editing tools. Pippit makes it easy, intuitive, and—dare I say it—enjoyable. Here's how you can get your videos multilingual in minutes: Step 1: Open video generator and quick cut Begin by logging in to your workspace and going to the Video Generator. From the left-hand menu, select Quick Cut to open the editing studio. Here, all your language magic starts. Step 2: Add your video, then auto-caption and translate Upload your video file and let Pippit do the work for you. Select Auto Captions to quickly generate subtitles, and then Translate to have them translated into your choice of language. It's quick, clean, and voice-ready. Step 3: Text-to-speech, audio cleanup, and export Now press Text to Speech and choose Apply to All so all translated lines get a voice. Go to the audio section, split the original audio, and remove it so that there is no overlap. When your new multilingual version is ready, simply press Export to download or share with the world. The silent hero: Video translator
There's a video translator behind every high-converting multilingual product video. But it's not simply a matter of converting words—it's converting context. Take an American product video, for instance, that features how a lunchbox makes food fresh for soccer practice. That same video in Japan would change the example to bento boxes for school. The product remains the same, but the narrative is different to meet cultural expectations. The good video translator makes the script not only sound right—it feels right. And in online business, that's between "interesting" and "I need it now." How language diversity increases your bottom line Here's a brief truth: consumers spend more when they know what they're getting. Research indicates customers are much more likely to buy when product information is in their home language. That means your translated product videos aren't a nicety—they're a profit strategy. Imagine it like this: with each new language you include, you're not just making your audience bigger; you're unlocking a new market. One video might be quietly doubling your conversions in a dozen different areas, without additional shoots or bloated budgets. Going global without losing local charm The greatest e-commerce brands never attempt to "flatten" their personality in a global expansion. Rather, they preserve the initial voice and make it available. A startups' offbeat product demo should remain Italian when it gets translated into English, Spanish, or Arabic. The trick is to be authentic without sacrificing comprehension. This equilibrium—retain your local essence while communicating globally—is precisely what insightful translation tools enable. Pippit converts browsers into buyers Videos carry out the majority of the work in the rapidly evolving field of e-commerce. However, you're losing conversions when those videos only speak one language. You're not only overcoming linguistic obstacles when you translate your product films; you're also increasing sales. With Pippit, it's all easy. From creating subtitles and translations to syncing sound and exporting finished content, you have all that you require to turn a single product demo into a multilingual sales machine. Your next buyer may be halfway around the world, ready to learn about your product in their native language. Don't make them wait. Give Pippit a try, and see your conversions rise—one translated video at a time.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWe are the same Foreigners in Taiwan, but just sharing blogs about other countries for Expats that are not in Taiwan. For global expats. Archives
October 2025
Categories
All
|
Planning your trip to Taiwan?
Here are some top travel tips for you:
- Best time to visit: Spring and Autumn when it is not too hot or cold and less rainy
- How to get there: Plane tickets via Trip.com
- Best places to stay can be found on Agoda
- Book tours and activities in Taiwan on Klook
- Stay connected with a local SIM
- Rent a car to explore distant sights
RSS Feed