Foreigners in Taiwan - 外國人在臺灣
  • Home 首頁
  • Blog 部落格
  • Taiwan FAQ 常見問題
  • Blog Index 部落格指南
  • Maps 地圖
  • About 關於我們
  • Contact Us 聯絡我們
  • Privacy 隱私
  • Home 首頁
  • Blog 部落格
  • Taiwan FAQ 常見問題
  • Blog Index 部落格指南
  • Maps 地圖
  • About 關於我們
  • Contact Us 聯絡我們
  • Privacy 隱私

Blog Posts

Raise the Red Lantern

11/17/2015

0 Comments

 
Raise the Red Lantern Review
     Raise the Red Lantern was a wonderful film that let us take a deeper look into classical and traditional Chinese culture. The film exemplified many principles of Chinese culture, such as the principles of the wife's loyalty to the husband, guanxi, ganqing, face, patriarchal order, marriage, the social hierarchy of China, and fertility. Apart from these, there were also many more enlightening aspects of Chinese culture shown throughout the film. This film let us understand, in context, the many different aspects of Chinese society that we have already discussed in class.
 
     A principle that appeared extensively throughout the film was that of a wife's loyalty to the husband. There were four wives in the movie, and all of them had to live according to their husband’s house rules and at their husband's whim. They had to follow all of his customs, no matter how silly. Like we learned in class, the husband was supposed to treat the wife roughly, but not so rough that the village people would see and gossip about it. He had almost complete power over them, while they only had the power of persuasion in begging the husband for things they wanted. They were all jealous of each other and were trying to get their husband’s sympathies so that they could bare sons for him. They were subject to his punishment and ridicule, even to death in the case of the third wife. Throughout this movie, we could see that in Chinese society the wives were loyal to the husband’s family.
 
     This movie also touched on another key principle of Chinese culture: the roles of guanxi and ganqing. At the beginning of the movie, the fourth wife didn't know anyone, and no one knew her. Because of this, the other wives were initially cold to her, and she was in turn cold to them. However, in time, she got to know the third and second wife better and become better friends. She and the third wife, because of their relationship and friendship playing mahjong, were able to make a friendship and fight against the second wife’s evil tactics. However, many relationships between the fourth wife and others remained cold and not much guanxi or ganqing was attained. Her best friend, the third wife, was ultimately killed, which affected the fourth wife very much because she had such a good guanxi with her. The third wife’s death eventually led her to go mad. From this film, we can see that guanxi and ganqing played a big role in ancient Chinese society.
 
      Face, or mianzi, was an integral part of ancient Chinese society. When it was found that the fourth wife had faked being pregnant, her lanterns were turned out and she was left to shame. However, at this time she didn't lose all her face; she tried to keep her pride and face by usurping her power over her maid-servant, exposing her secret lanterns in her room. Then, her servant was left with no face at all, and went into a deep depression, eventually dying because of it. Also, the third wife lost ultimate face when she committed adultery, and had to be put secretly to death. When the husband burned the fourth wife's flute, he also lost some face, but tried to regain his face and make up for his mistakes by buying her even more flutes. From this film, we can see clearly that face or mianzi was an important part of ancient Chinese society.
 
      The patriarchal order of China was also clearly shown throughout the film. All the wives were forced to leave their families forever to join their husband. They had to obey all of their husband’s family’s rules, no matter how difficult, and had no say in the matter. Also, emphasis was placed on their bearing of sons, so that they could help to prolong the husband’s family line, because his line could only continue on through his sons. The women seemed to have little power in the family, and were ultimately up to the mercy of the husband, for instance when he could sleep with them, if they got a massage, or when they received the lanterns. Power was given more and more to them as they got more red lanterns. But if they broke rules, lanterns were taken away and they were given shame, and ultimately death in the case of the third wife. This film showed us that the patriarchal order was a huge part of Chinese society.
 
     Traditional marriage in China was also portrayed very well in film. All the wives were chosen by matchmakers to random men. The women were then supposed to be put in parade and carried into the husband’s house. But in the film, the fourth wife rejected her train and walked by herself to her new home in an act of defiance against the traditional system. Because of this, she defied the orthodoxy and thus was given bad luck. She had never seen her husband, and was more of an object of desire for him that an actual person; she was expected to sleep with him without ever seeing him before. She also would not see her family very often again, perhaps never. In the final scene of the movie, we can see that the fifth wife faithfully fulfilled the rite of Chinese traditional marriage by being carried in the traditional marriage train parade and wearing the veil all the way to the house. This kind of traditional marriage shown in the film was very similar to the class discussion we had about traditional Chinese marriage.
 
     The social hierarchy of China was also exemplified in the film. At first, the fourth wife wanted to do away with the traditional social systems; she didn’t want to have any social hierarchy and she even helped a girl wash clothes, but overtime she was swept into it. She treated her servant girl terribly and exercised her power over her, taking advantage of the higher social position that she was given. She was rude and curt to her many times, exercising her power over her, even though they were girls of the same age. The servant girl was jealous of the fourth wife, but couldn't do anything to change her social status and had to endure her mocking. Then, when her secret lanterns were exposed, because of her lower social status she was forced to humiliation. The social status of the wives was also determined if they could bare sons and how often they slept with the husband. The older wives, because they had more wisdom and experience, also had more power and were looked up to in the social order of the family. The social hierarchy of China as discussed in class was shown clearly throughout this movie.
 
      The concept of fertility was also shown throughout this film. In class, we learned that red was a sign of fertility for females. I think that is why the lanterns were red, the husband brought in red lanterns every time he slept with his wives so that the chances of conception would then be increased. Also the desire to bare sons was a big part of the fertility of China; sons were preferred because they could continue the family line. Fertility was a big deal for Chinese people and they did many things to increase it. This film expressed the many beliefs held by the Chinese about fertility and child bearing.
 
      The principles of the wife's loyalty to the husband, marriage, the patriarchal order, guanxi, face, and fertility were all shown in the film. Also through the film we could see that traditional Chinese society was based upon strict rules and belief systems. In this film, we were able to see the many important aspects of Chinese society, as well as differences in our own culture. Even though movie told a rather sad story, it still showed many important facets of traditional Chinese society.
0 Comments

     Author 作家

    We are US Expats that have extensive experience living, working, and travelling in Taiwan. In our day, we had to learn many things about Taiwan the hard way. But we have come to learn that Taiwan is one of the best places in the world for Foreigners to live. ​Our blog does not represent the opinions of every foreigner in Taiwan. We are just trying to help others learn more about this beautiful country.

    ​​我們是在台灣的外國人!我們透過額部落格想要幫助外國人了解台灣生活,旅遊,和商業的環境!我們不代表所有在台灣的外國人, 我們只是想要幫助世界各地的人了解台灣美好的一切! (美國人在管理)

    Archives 檔案

    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    June 2015
    May 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    June 2014
    May 2014

    Categories
    ​類目

    All
    2006120221
    Aboriginal Culture 原住民文化
    Alishan-384633732423665
    Alishan-384633732423665
    Amusement Parks 娛樂園
    Aquariums 海洋館
    Art 藝術
    Basic Info 基本資訊
    Beaches 海灘
    Blogroll 部落格名單
    Bridges 橋梁
    Buddhism 佛教
    Buddhism 佛教
    Business 商業
    Business 商業
    Camping 露營
    Car Driving Test 考汽車駕照
    Car Rental 租氣車
    Caves 山洞
    Changhua 彰化
    Chiayi 嘉義
    Children Activities 小孩活動
    Chinese Film 中文電影
    Chinese Language 中文
    Chinese Language 中文
    Chinese Literature 中文文學
    Chinese Literature 中文文學
    Chinese Pollution 中國污染
    City Parks 都市公園
    Click Bait 點擊誘餌
    Coal Mining 煤礦
    Cycling 騎腳踏車
    Cycling 騎腳踏車
    Daily Life 日常生活
    Daoism 道教
    Driving In Taiwan 開車
    Drone Flying 飛空拍機
    East Taiwan 東部
    Ershui 二水
    Events 活動
    Festivals 節日
    Fish Foot Massage 溫泉魚
    Floral Sea 花海
    Food
    Food 食物
    Forts 堡壘
    Fruit 水果
    Geography 地理
    Geography 地理
    Geology 地質
    Golf 高爾夫球
    Green Energy 綠色能源
    Growing Bananas 種香蕉日記
    Guest Blog Posts 客人部落格
    Hakka Culture 客家文化
    Hiking
    Hiking 爬山
    Historical Buildings 歷史建築
    Historical Buildings 歷史建築
    Hot Springs 溫泉
    Hot Springs 溫泉
    Hsinchu 新竹
    Hualien 花蓮
    Immigration/Visa 移民/簽證
    Japanese Era 日治時期
    Jiaoxi 礁溪
    Jiaoxi 礁溪
    Kaohsiung 高雄
    Keelung 基隆
    Kenting 墾丁
    Kinmen 金門
    Lakes And Reservoirs 湖及水庫
    Lighthouses 燈塔
    Longdong 龍洞
    Lukang 鹿港
    Luodong Night Market 羅東夜市
    Maolin 茂林
    Matsu Islands 馬祖列島
    Miaoli 苗栗
    Migrant Workers 外籍勞動
    Monkeys 猴子
    Monkeys 猴子
    Mountain Biking 越野
    Mountain Biking 越野
    Museums 博物館
    Nangang 南港
    Nantou 南投
    National Forest Recreation Areas 國家森林游樂區
    National Palace Museum 故宮
    National Palace Museum 故宮
    National Parks 國家公園
    Natural Scenery 自然風景
    New Taipei 新北市
    Night Market 夜市
    Northern Coast 北海岸
    Not Taiwan 台灣以外的地方
    Nuclear Power 核能
    Nuclear Power 核能
    Offroading 越野
    Old City Gates 古城門
    Old Streets 老街
    Old Trails 古道
    Orchid Island (Lanyu 蘭嶼)
    Outer Islands 外島
    Pathos And Logos 情與理
    Penghu Islands 澎湖群島
    Pingtung 屏東
    Pingxi Railway 平息火車綫
    Politics 政治
    Politics 政治
    Railways 鐵路
    Recreational Farms 休閑農場
    River Tracing 朔溪
    Rock Climbing 攀岩
    Scooter Driving Test 考機車駕照
    Scooter Rental 租機車
    Scooter Rental 租機車
    Seafood Markets 海鮮市場
    Shiding 石碇
    Shilin Night Market 士林夜市
    Shilin Night Market 士林夜市
    Shopping 購物
    Sicao Green Tunnel 四草綠色隧道
    Smokestacks 烟囪
    Snorkeling 浮潛
    Snorkeling 浮潛
    Starting A Taiwan Business 創業
    Starting A Taiwan Business 創業
    Sun Moon Lake 日月潭
    Sun Moon Lake 日月潭
    Surfing 3490928010
    Taichung 臺中
    Tainan 3327421335
    Tainan-3327421335
    Taipei 101 101
    Taipei 101 2148821271 101
    Taipei-101-2148821271-101
    Taipei 2148821271
    Taipei-2148821271
    Taipei Zoo 台北動物園
    Taipei Zoo 台北動物園
    Taipei 臺北
    Taipei 臺北
    Taitung 臺東
    Taiwanese Spouse 台灣配偶
    Taiwan FAQ 臺灣常見問題
    Taiwan History 台灣的歷史
    Taiwan History 台灣的歷史
    Taiwan's Economy 台灣經濟
    Taiwan's Economy 台灣經濟
    Taiwan Temples 臺灣的廟
    Tamsui 淡水
    Taoyuan 桃園
    Taroko Gorge 太魯閣
    Tax 稅
    Top 10 前十名
    Top 10 前十名
    Top 5 前5名
    Transportation 交通
    Tsai Yingwen 蔡英文
    Turtle Island 龜山島
    Turtle Island 龜山島
    Typhoons 颱風
    Ultimate Guide 極限指南
    Urbex 城市探險
    Waterfalls 瀑布
    Weather 天氣
    White Terror 白色恐怖
    Wildlife 野生動物
    Women In Chinese Society 女士們在中國社會
    Working In Taiwan 在台灣工作
    Working In Taiwan 在台灣工作
    Wulai Hot Springs 烏來溫泉
    Xiaoliuqiu 小琉球
    Xitou 溪頭
    Xitou 溪頭
    Xizhi 汐止
    Yangmingshan 陽明山
    Yilan 宜蘭
    Yunlin 雲林
    Yushan (Jade Mt.) 玉山
    Zhongtaishan 中台山
    Zoos 動物園

    RSS Feed

Follow us on social media:


Follow @foreignersinTW