Foreigners in Taiwan - 外國人在臺灣
  • Home 首頁
  • Blog 部落格
  • Taiwan FAQ 常見問題
  • Blog Index 部落格指南
  • Maps 地圖
  • About 關於我們
  • Contact Us 聯絡我們
  • Privacy 隱私
  • Home 首頁
  • Blog 部落格
  • Taiwan FAQ 常見問題
  • Blog Index 部落格指南
  • Maps 地圖
  • About 關於我們
  • Contact Us 聯絡我們
  • Privacy 隱私

Blog Posts

The Real Reason that Birth Rates in Taiwan Are so Low 台灣生育率很低的真正原

11/15/2023

0 Comments

 
Share

Tweet
Picture
In 2023, the fertility rate in Taiwan was estimated to be at 1.09 children per woman, making it the lowest fertility rate worldwide. This poses a serious threat to Taiwan’s future economic development.
 
Often Taiwan has been in the news for having one of the world’s lowest birth rates, maybe competing just behind Korea, Hong Kong, or Singapore. But have you ever wondered why?
I feel like I have never come across an adequate answer. I mean some superficial answers have been given, but I have never really heard something that has gotten to the bud of the issue in my opinion.
 
Put simply, the answer is Taiwanese culture, specifically traditional family expectations with a backdrop of increasingly economically independent women in an affluent society. I will discuss this in detail below, but first, let’s get the superficial reasons out of the way.
Superficial Reasons:
Below are some of the common answers you will see for the birth rate in Taiwan are as follows:
  • Salary stagnation
  • The skyrocketing price of housing
  • Low marriage rate
  • Lack of access to In Vitro fertilization especially for gay couples and single women
  • Mothers choose career advancement over motherhood
  • Taiwan’s mothers are older, putting off motherhood until later to advance their careers and finances
  • Older mothers’ babies have more birth abnormalities, which also lowers the birth rate.  
 
On a side note about older mothers, a study in 2021 found that “a high 31.6% of Taiwanese mothers were aged between 36 and 41. In contrast, the percentage of mothers in the UK aged 35 to 39 was 15.7%, and in Sweden it was 17.7%, suggesting that the popularity of motherhood later in life in Taiwan outstrips these Western countries.”  
It has been argued that “Taiwan’s high infant mortality reflects that Taiwanese women have more opportunities to advance in their work and in professions than other countries, so they tend to put off childbirth.”
 
So we can tack on Taiwan’s amazing job opportunities as a reason for low childbirth. Really? That doesn’t sound quite right.
 
I’ve heard the above reasons for Taiwan’s low birth rate again and again, but I feel like they don’t really address the heart of the problem. There are not really good reasons for why these problems exist in the first place. Also, many of these problems exist in many other countries, so it doesn’t help to answer why Taiwan specifically has one of the world’s lowest birth rates. You really need to dive deep into the societal and social pressures going on in Taiwan in order to fully understand the low birth rate in Taiwan.
 
Although many of the problems above exist all over the world, the fertility problem is especially bad in East Asia. This is because the combination of modern work life and traditional East Asian family (and marriage) culture does not mix well, in fact, it makes fertility drop to lower rates than other countries in the world.
 
Why is the Marriage Rate in Taiwan and East Asia so Low?
 
Understanding the marriage question is the real key to really understanding more about the problem of women in Taiwan not having babies. Although Taiwan is an advanced modern society, views on traditional marriage as a precondition for having kids are still strong. In fact, only 4% of births in Taiwan are outside of wedlock, which has remained the same in the past four decades (as a comparison, the birth out of wedlock percentage for the US is 40% the UK is 51%, Japan is 2%, and Korea is 3%). This shows that in Taiwan and East Asia, for almost everyone marriage is a precondition for having children. Also, it is clear that there are many, many pre-marriage abortions in East Asia, because a birth would mean you have to get married. 
 
Here we will explore the details of traditional East Asian married life that makes it so unappealing to East Asian women.
 
I ran across a Facebook post that my wife shared with me a few days ago that shows the reasons that Taiwanese women don’t want to get married so perfectly, that it is actually the inspiration for this blog post, interrupting the usual travel and vacation blogs that I like to share. Here it is:
For those of you who can read Chinese, eat it up. For those of you who can’t, I’m going to sum up the main points in English here.
 
Some general background of traditional family roles in Taiwan:
 
Taiwanese girls have a lot of pressure on them from the traditional patriarchy in Taiwan. Just as a general background, traditional Taiwanese culture (as well as other places in East Asia) typically favors having male children over female, because males can carry on the family name and have a duty to worship the family ancestors. Once a young woman is married off, she is considered to be part of her husband’s family line and needs to primarily help with worship and rites related to her husband’s ancestors. Also, the mother-in-law (the groom’s mother) becomes kind of like the boss of the new bride, and the bride becomes subservient and needs to show respect to the elders of the husband’s family. The new bride then has children and eventually becomes the mother-in-law in a position of power over her daughter-in-laws and the cycle repeats itself. With this basic background in mine, I will continue with the contents of the Facebook post:
 
Expectations for Modern Married Women in Taiwan:
  • You need to make money, but not too much money
  • You need to have talent and ability, but it should all be used to help your husband
  • You need to be beautiful, but you can’t spend your husband’s money on laser treatment and plastic surgery
  • You must be prettier than the other wives out there
  • You have to be good at housework, but it’s better to be able to make money
  • Overall you have to be pretty, smart, and a socialite such that the husband can bring you to formal business events without shame, and at the same time be an excellent cook, maid, and housekeeper.
  • You must be tolerant towards your in-laws
  • You still have to tolerate your husband’s “accidental” affairs
  • You have to have a personality, but you can’t have so much personality that you get angry and argue with your husband
  • You have to be filial (show respect to elders), but filial piety to your mother-in-law is a priority, and filial piety to your mother is only occasional.
  • You have to be a good mother, but you must not forget that you must first be a good wife.
  • Don't lose your femininity, otherwise don't blame your husband for having an affair.
 
Expected Family Roles and Tasks for a Married Woman in Taiwan:
  • Being filial to in-laws
  • Baby sitter
  • Nanny
  • Caregiver
  • Taxi driver
  • Grocery deliverer
  • A playmate
  • A tutor
  • A cook
  • A housekeeper
  • A laundry clerk
  • Fulfill the sexual needs of the husband
 
As a side note, the author points out that even if the husband has some extra money after paying for loans, food, daycare, cram school classes, tuition fees, management fees, rent, gas money, miscellaneous expenses, etc. there is no way the average Taiwanese man would have enough left over from his monthly paycheck to be able to pay enough to hire someone to complete the above tasks.
 
Working Conditions for a Married Woman in Taiwan:
  • No overtime pay
  • 24/7 working hours
  • If the wife occasionally wants to go to the SPA, have a nice afternoon tea, or go to the department store to buy some cosmetics or new clothes, this will be seen as the wife being lazy and wasting the husband’s hard-earned money.
  • Again when it comes to money, the wife cannot be seen as frivolously wasting the husband’s money on herself or her mother’s family.
  • No thanks or acknowledgment can be expected for the raising of children.
  • Every night after a hard day of work, the husband has the right to endlessly scroll his phone, smile shyly at his screen, send mysterious messages, and go to the balcony to talk to strangers on the phone where no one can hear him.
  • The husband has no obligation to share in the duties of doing housework.
  • When it comes to housework and family-related decisions (such as where to live, what to eat, what to name the children, etc.) the mother-in-law has the ultimate decision-making power
  • Married women whose children have already gone to kindergarten or even elementary school must immediately return to the workplace to make more money.
 
Some of the things apply to me as a husband, and I am not saying I am perfect. I have a lot to improve including less screen time, being a better listener, improving communication with my wife, showing heartfelt appreciation, and splitting the house chores evenly between the two of us. Also, I am not saying that everything in the above list is specific just to Taiwan, but many of them are experienced by Taiwanese women. Just for reference, in the USA the family culture is much more laid back. In general, you are not required to live with in-laws, and pressure from in-laws is much more subdued. After you leave the house you are independent and you don’t have to listen to your parents anymore, and you don’t have to listen to your in-laws after marriage. Also as explained above, marriage is not a prerequisite for having kids in America, and this may be why the birth rate is slightly higher over there. 
 
Consequences for not Fulfilling the Above Expectations and More:
  • If the woman cannot fulfill the above work duties with the prescribed work conditions, the husband has a good reason to go out and “confidently” have an affair.
  • When expenses are tight, the wife will be blamed for wasting all the money on going to the SPA, drinking coffee, and giving money to her parents. Married women should be grateful and always think about how hard the husband worked to earn the household income.
  • Married women whose children have already gone to kindergarten or even elementary school, but have not returned to the workplace, are considered unproductive and wasting their husband's money at home, like a parasite. This is especially true if the woman can’t cook and doesn’t like taking care of children (the author uses the word Ma Chong 媽蟲 “Mom Bug” which is similar to the more common term Mi Chong 米蟲 “Rice Bug” that means an adult child that has no work and no prospects and lives at home with their parents).
  • Children’s poor grades will be blamed on the wife having too little education. Women who have left the workforce for a while will be blamed for not knowing how to teach elementary school homework and will be called empty-headed and out of touch with society.
  • When it comes to divorce proceedings, the author feels that women in Taiwan are often on the losing side and not treated very well under Taiwan’s current legal system. Currently in Taiwan, both parties have to agree to a divorce in order for it to take effect, unless in the case of adultery. That is why there are so many “spy companies” trying to catch husbands cheating in the act so a divorce can be finalized.
 
Although some of the above is hyperbole, much of it is true, and are things that most Taiwanese women have to deal with. From the above, hopefully, you can clearly see why Taiwanese women don’t want to get married into a family with such a toxic society and ridiculous demands, and end put off having kids, and don’t want to continue to contribute to the toxic patriarchy, especially when it is so hard to leave a marriage in Taiwan. Also when it comes to money, you can see why there is a big incentive for a married woman to go back to work as soon as possible especially when she cannot spend her husband’s money for even simple pleasures. In the end, the author just tells women in Taiwan to think twice about getting married.  
 
Insights from the Perspective of a Foreigner Living in Taiwan:
 
I would like to add some of my personal opinions here. First I would like you to know that I am an American man that has been living in Taiwan for over 10 years, and I am married to a Taiwanese goddess, and have two children born in Taiwan. Although I am no expert on the subject, my wife is, and I can add some insight especially because she has shared with me her feelings on the subject in great detail.  
 
More Reasons that Taiwanese Women don’t Want to get Married and have Children:
  • According to my wife, many men in Taiwan are immature (when compared to foreign men). Many of them have spent their entire life in school and studying, and lack social skills and life skills that would impress a girl.
  • Many boys in Taiwan are “momma's boys” who never leave home
  • Husbands in Taiwan tend to side with their mothers and place their mother’s opinions over their wives. Also, they don’t tend to defend their wife in a fight with their in-laws.
  • There is salary stagnation in Taiwan, which is a big problem for men, many of whom can barely provide for themselves and need to rely on the wife’s second income for the family to survive financially
  • The skyrocketing price of housing, making it hard for a man to buy a house which is often seen as a prerequisite for marriage in Taiwan
  • Some super traditional families in Taiwan still require a dowry for women, and a big wedding banquet, which can be really expensive for both the bride and groom’s family
  • A scooter can only fit so many children at one time
  • Taiwanese apartments are usually small and cramped, maybe with only 2-3 bedrooms and one bathroom, so the amount of children that can be born and grow up comfortably in such a small space is limited.
  • Married women in Taiwan are often expected to live in the same house with their mother-in-law and father-in-law, and sometimes the adult siblings of the husband, which in itself is not ideal, but in a cramped apartment that leaves even less room for more children.
 
Intercultural Marriages – Ditching the Toxic Patriarchy
 
As some other foreigners may notice, you can see more and more intercultural marriages in Taiwan, not just from Taiwanese men marrying Southeast Asian and Chinese brides, but also from Taiwanese women marrying non-East Asian foreign men.
 
Many Taiwanese women don’t want to be under the yolk of a toxic patriarchal filial culture, and non-East Asian foreign men can offer them more freedom and less baggage when it comes to their in-laws and family obligations. Not to mention, mixed babies are considered cuter. Also, learning English is considered affluent and has become a popular trend, and Western foreigners are seen as better off financially in general.
 
As for Taiwanese men marrying Southeast Asian and Chinese women, I think it is obvious that many of them do it as a last resort after they are very old and can’t seem to attract a Taiwanese woman who does not want to get married to a Taiwanese man for the reasons above. Southeast Asian and Chinese women are by far the most popular choice of foreign spouses. In general, I think East Asian guys want a girl who will be subservient in order to fulfill the family roles listed above.
 
I should mention that there are Western women who marry into Taiwanese families, but as far as I can tell the Taiwanese families in question don’t have the same expectations as they would for a Taiwanese girl. There are not as many couples like this in Taiwan, but if you have experience please feel free to share it here in the comments.

With the above in mind, I am going to throw some statistics at you. As of 2022, there were over 549,000 foreign spouses living in Taiwan, 87% of which were foreign wives, and only 13% of which were foreign husbands. 64.8% of foreign spouses in Taiwan are from China, 29% are from Southeast Asia, and only 6.4% are from other countries.
Picture
Chart of the current foreign spouse statistics for reference (sorry only in Chinese). 

I have heard sometimes Taiwanese men complain that white foreign men are stealing all the women. That is not the case. The truth is Taiwanese women are choosing to not get married and have children at all. It is the Taiwanese men that are taking the lion's share of foreign spouses, which are mainly Chinese and Southeast Asian women. 

How to fix Taiwan’s low birth rate problem –  superficial solutions
 
Many people never lay out how to solve the problem of low birth rates in Taiwan. Those that do I feel do not really hit the nail on the head. But I’m going to list their solutions here anyway.
  • Hire more foreign workers – this can help fix gaps in the economy but unless normal everyday foreigners are allowed to permanently immigrate to Taiwan (and become citizens) the problem will persist
  • Allow more foreign students to come to Taiwan – this is happening slowly but again unless normal everyday foreigners are allowed to permanently immigrate to Taiwan (and become citizens) the problem will persist
  • Pour out more cash – give more money and subsidies to mothers that have children, because that will for sure solve all the societal problems preventing women from having babies. If you don’t understand sarcasm, let me put it this way: the problem is not about money. It’s about women not wanting to live in a toxic household. All the money in the world is not going to convince women to become slaves for their husband’s families for a lifetime.
  • Bend the rules for fetus births to slightly improve Taiwan’s birth statistics – not solving the problem at all
  • Penalize people who have too many pets – Terry Gou’s idea
  • Pour out even more money and subsidies and just hope Taiwanese women miraculously start having more babies
 
How to Actually Fix Taiwan’s Low Birth Rate Problem
  • Allow normal everyday foreigners to permanently immigrate to Taiwan (and become citizens). Overall we have more children and we can help to change the toxic patriarchy embedded in the culture.
  • Provide more social housing and make plans to lower housing costs, especially for young families in Taiwan
  • Provide more paid family leave, especially more parental leave (currently only 7 days), more paid maternity leave
  • Provide more annual leave and holidays in general
  • Provide better life skills education for children in Taiwan, such as how to manage family finances and separate housework among couples
  • Taiwanese workers need better rights, and higher wages to keep up with inflation in order to be able to provide for a family in Taiwan
  • The government needs to enact more education programs to stress the importance of mothers in society, and acknowledge that they provide invaluable economic contributions to society. We need to get rid of mother shaming.
  • Birth out of wedlock needs to be unstigmatized. Because marriage is seen as a precondition for children, the abortion rate in Taiwan is sky high. Often this is because the couple does not want to get married. If it were socially acceptable for women to have children before marriage, I think we would see a lot more births in Taiwan, probably comparable to the US and the UK.
  • Most of all, the toxic patriarchy needs to go. Attitudes and expectations towards women also need to change for the better. Expectations for wives need to go out the window.
 
In conclusion, I would just like to point out the irony of Taiwan’s toxic patriarchy. The whole reason toxic family institutions in Taiwan exist is to perpetuate male family lines, promote the worship of ancestors, and make sure that elders in the family are cared for. Women as new brides have played an integral piece in keeping this institution going by acting as de-facto slaves and raising male children. However, now with the introduction of modernity, feminism, and a stagnant economy, the daughters of generations of East Asian women are rejecting these traditional roles and providing for themselves, effectively depriving family lines of children, and defeating the toxic patriarchy. At the same time, this just has an unintended side effect of dooming the economy and plunging Taiwan into an ultra-aged society with not enough young people to take care of the swaths of aged people. I say, well played Taiwanese women.
 
How do we fix the toxic patriarchy? The only way I can realistically think of this happening is waiting for older generations to die off, and be replaced by modern-minded youngsters (more  foreign spouses!) that can help to change the family culture. Right now Taiwan’s generation gap is too wide, with ultra-traditional elders being paired with super modern young women and momma’s boy husbands; this is the ultimate clash that is leading to Taiwan’s societal stall and stagnation. Frankly, I feel it’s just a matter of waiting for generations to change. In the meantime, Taiwan’s population is going to shrink no matter how much money you throw at potential mothers.  
 
Finally, I would like to say that the above does not apply to everyone in Taiwan. Every individual is different and has various reasons for having children or not having children. Some of the examples above are extreme and do not apply to every family. However, I hope that I have shared with you something interesting that will give you a deeper picture of why Taiwan’s birth rate is so low and what can be done to really improve Taiwan in the future.

For more info about life in Taiwan, you can check out our Taiwan FAQ here, which covers various topics such as having a baby in Taiwan, getting married in Taiwan, and funerals rites in Taiwan. 

Share
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

     Author 作家

    We are US Expats that have extensive experience living, working, and travelling in Taiwan. In our day, we had to learn many things about Taiwan the hard way. But we have come to learn that Taiwan is one of the best places in the world for Foreigners to live. ​Our blog does not represent the opinions of every foreigner in Taiwan. We are just trying to help others learn more about this beautiful country.

    ​​我們是在台灣的外國人!我們透過額部落格想要幫助外國人了解台灣生活,旅遊,和商業的環境!我們不代表所有在台灣的外國人, 我們只是想要幫助世界各地的人了解台灣美好的一切! (美國人在管理)

    Archives 檔案

    December 2023
    November 2023
    October 2023
    September 2023
    August 2023
    July 2023
    June 2023
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    February 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    October 2021
    August 2021
    June 2021
    May 2021
    February 2021
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    January 2020
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    July 2019
    April 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    June 2015
    May 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    June 2014
    May 2014

    Categories
    ​類目

    All
    Aboriginal Culture 原住民文化
    Alishan 阿里山
    Amusement Parks 娛樂園
    Aquariums 海洋館
    Art 藝術
    Basic Info 基本資訊
    Beaches 海灘
    Blogroll 部落格名單
    Bridges 橋梁
    Buddhism 佛教
    Buddhism 佛教
    Business 商業
    Business 商業
    Camping 露營
    Car Driving Test 考汽車駕照
    Car Rental 租氣車
    Caves 山洞
    Changhua 彰化
    Chiayi 嘉義
    Children Activities 小孩活動
    Chinese Film 中文電影
    Chinese Language 中文
    Chinese Language 中文
    Chinese Literature 中文文學
    Chinese Literature 中文文學
    Chinese Pollution 中國污染
    City Parks 都市公園
    Click Bait 點擊誘餌
    Coal Mining 煤礦
    Confucius Temples 孔廟
    Cycling 騎腳踏車
    Cycling 騎腳踏車
    Daily Life 日常生活
    Daoism 道教
    Disaster Tourism 災害旅遊
    Diving 潛水
    Driving In Taiwan 開車
    Drone Flying 飛空拍機
    East Rift Valley 花東縱谷
    East Taiwan 東部
    Ershui 二水
    Events 活動
    Festivals 節日
    Fish Foot Massage 溫泉魚
    Floral Sea 花海
    Food
    Food 食物
    Forts 堡壘
    Fruit 水果
    Geography 地理
    Geology 地質
    Golf 高爾夫球
    Green Energy 綠色能源
    Growing Bananas 種香蕉日記
    Guest Blog Posts 客人部落格
    Hakka Culture 客家文化
    Hiking
    Hiking 爬山
    Historical Buildings 歷史建築
    Historical Buildings 歷史建築
    Hot Springs 溫泉
    Hot Springs 溫泉
    Hsinchu 新竹
    Hualien 花蓮
    Immigration/Visa 移民/簽證
    Japanese Era 日治時期
    Jiaoxi 礁溪
    Kaohsiung 高雄
    Keelung 基隆
    Kenting 墾丁
    Kinmen 金門
    Lakes And Reservoirs 湖及水庫
    Lighthouses 燈塔
    Longdong 龍洞
    Lukang 鹿港
    Luodong Night Market 羅東夜市
    Maolin 茂林
    Matsu Islands 馬祖列島
    Mazuism 媽祖
    Miaoli 苗栗
    Migrant Workers 外籍勞動
    Monkeys 猴子
    Monkeys 猴子
    Mountain Biking 越野
    Mountain Biking 越野
    Museums 博物館
    Nangang 南港
    Nantou 南投
    National Forest Recreation Areas 國家森林游樂區
    National Palace Museum 故宮
    National Parks 國家公園
    Natural Scenery 自然風景
    New Taipei 新北市
    Night Market 夜市
    Northern Coast 北海岸
    Not Taiwan 台灣以外的地方
    Nuclear Power 核能
    Nuclear Power 核能
    Offroading 越野
    Old City Gates 古城門
    Old Streets 老街
    Old Trails 古道
    Orchid Island (Lanyu 蘭嶼)
    Outer Islands 外島
    Paragliding 跳傘
    Pathos And Logos 情與理
    Penghu Islands 澎湖群島
    Pingtung 屏東
    Pingxi Railway 平息火車綫
    Politics 政治
    Politics 政治
    Qing Dynasty Era 清朝時代
    Railways 鐵路
    Recreational Farms 休閑農場
    River Tracing 朔溪
    Rock Climbing 攀岩
    Sailing 帆船
    Sand Dunes 沙丘
    Sanxia 三峽
    Scooter Driving Test 考機車駕照
    Scooter Rental 租機車
    Seafood Markets 海鮮市場
    Shiding 石碇
    Shilin Night Market 士林夜市
    Shopping 購物
    Sicao Green Tunnel 四草綠色隧道
    Smokestacks 烟囪
    Snorkeling 浮潛
    Snorkeling 浮潛
    Sports 運動
    Starting A Taiwan Business 創業
    Starting A Taiwan Business 創業
    Sun Moon Lake 日月潭
    Sun Moon Lake 日月潭
    Surfing 3490928010
    Surfing 冲浪
    Taichung 臺中
    Tainan 台南
    Taipei 101
    Taipei Zoo 台北動物園
    Taipei 臺北
    Taitung 臺東
    Taiwanese Spouse 台灣配偶
    Taiwan FAQ 臺灣常見問題
    Taiwan History 台灣的歷史
    Taiwan History 台灣的歷史
    Taiwan's Economy 台灣經濟
    Taiwan's Economy 台灣經濟
    Taiwan Temples 臺灣的廟
    Tamsui 淡水
    Taoyuan 桃園
    Taroko Gorge 太魯閣
    Tax 稅
    Thailand 泰國
    Top 10 前十名
    Top 10 前十名
    Top 5 前5名
    Transportation 交通
    Tsai Yingwen 蔡英文
    Turtle Island 龜山島
    Typhoons 颱風
    Ultimate Guide 極限指南
    Urbex 城市探險
    Waterfalls 瀑布
    Weather 天氣
    White Terror 白色恐怖
    Wildlife 野生動物
    Women In Chinese Society 女士們在中國社會
    Working In Taiwan 在台灣工作
    Working In Taiwan 在台灣工作
    Wulai Hot Springs 烏來溫泉
    Xiaoliuqiu 小琉球
    Xitou 溪頭
    Xitou 溪頭
    Xizhi 汐止
    Yangmingshan 陽明山
    Yilan 宜蘭
    Yonghe 永和
    Yunlin 雲林
    Yushan (Jade Mt.) 玉山
    Zhonghe 中和
    Zhongtaishan 中台山
    Zoos 動物園

    RSS Feed

Klook.com



Save on your hotel - hotelscombined.com

Looking for a hotel? Find out where to stay in our Taiwan hotels guide or search for the best hotel deals in Taiwan here.

Follow us on social media:


Follow @foreignersinTW